Papoose adalah kata bahasa Inggris Amerika yang artinya sekarang adalah "seorang anak asli Amerika" atau, lebih umum lagi, setiap anak, biasanya digunakan sebagai istilah sayang, sering kali dalam konteks ibu dari anak tersebut. Namun, kata tersebut dianggap menyinggung banyak penduduk asli Amerika yang sukunya tidak menggunakan kata tersebut.
Apa arti papoose dalam bahasa Prancis?
papoose: Wiktionary: papoose → papoose. Sinonim untuk "papoose": pappoose; bayi; sayang; bayi.
Apakah papoose adalah gendongan bayi?
"papoose" adalah sejenis pembawa anak yang mengambil namanya dari bahasa Algonquian, yang dituturkan oleh Bangsa Pertama Algonquian di Quebec dan Ontario. Penduduk asli Amerika kadang-kadang menggendong bayi mereka dengan metode yang sama, demikian penggunaan kata tersebut, yang berarti "anak" dalam bahasa tersebut.
Bagaimana Anda menggunakan papoose dalam sebuah kalimat?
Papoose Dalam Sebuah Kalimat
- Squaw ambil papoose untuk dibayar.
- Tiba-tiba Papoose kecil mulai tersedak dan batuk.
- Squaw saya punya papoose satu kali di 'dobenya.
- Papoose Kecil pasti memasukkan sesuatu ke dalam mulutnya yang mencekiknya sekarang.
Apakah boleh mengatakan papoose?
Penggunaan papoose dalam arti yang ditunjukkan di atas pada arti 1 dianggap menyinggung. Meskipun penggunaan istilah untuk merujuk pada gaya gendongan bayi sudah umum, terutama dalam bahasa Inggris British, penggunaan ini terkadang juga dianggap menyinggung karena sifatnya.asosiasi dengan akal 1.