Siapa yang melihat jawaban penjaga?

Siapa yang melihat jawaban penjaga?
Siapa yang melihat jawaban penjaga?
Anonim

Tapi diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, pertanyaan filosofis - “Siapa yang mengawasi para pengamat?” atau “Siapa yang mengawasi para penjaga?” - dari berabad-abad yang lalu bergema hari ini dan memohon jawaban kontemporer. Satu jawabannya adalah pers, dan Amandemen Pertama Konstitusi kita untungnya memastikan yang gratis.

Apa arti kutipan Siapa yang mengawasi para penjaga?

Frasa aslinya adalah "Quis custodiet ipsos custodes" dalam bahasa Latin, yang secara harfiah diterjemahkan menjadi "Siapa yang akan menjaga penjaga itu sendiri," versi modernnya menjadi "Siapa mengawasi para penjaga?" Ungkapan tersebut merupakan perwujudan umum dari gagasan bahwa sulit untuk meminta pertanggungjawaban mereka yang berkuasa.

Siapa yang akan menjaga penjaga?

Judul ini terkait dengan fase Quis custodiet ipsos custodes, frasa Latin dari risalah Romawi Satires of Juvenal, yang ditulis sekitar tahun 100 M, diterjemahkan secara beragam sebagai "Siapa yang mengawasi penjaga, " "Siapa yang mengawasi para penjaga, " "Siapa yang akan menjaga para penjaga, " "Siapa yang akan mengawasi para penjaga itu sendiri, " atau yang serupa.

Siapa yang akan menjaga penjaga?

“Quis custodiet ipsos custodes?” adalah pertanyaan yang dikaitkan dengan satiris dan penyair Romawi abad pertama Juvenal. “Siapa yang akan menjaga para penjaga itu sendiri” adalah terjemahan dari interogasi Latinnya.

Siapa yang menjaga penjaga itu sendiri Artinya?

Ketika penyair Romawi Juvenal menulis baris “Siapa yang akan menjaga para penjaga itu sendiri?” dia mengacu pada kesetiaan dalam pernikahan. Dalam bahasa umum mengacu pada masalah memastikan akuntabilitas mereka yang sudah berkuasa.

Direkomendasikan: