Nephesh (נֶ֫פֶשׁ nép̄eš) adalah kata Ibrani dalam Alkitab yang muncul dalam Alkitab Ibrani. Kata tersebut merujuk pada aspek perasaan, dan manusia serta hewan lain keduanya digambarkan memiliki nephesh. … Istilah secara harfiah adalah "jiwa", meskipun biasanya diterjemahkan sebagai "kehidupan" dalam terjemahan bahasa Inggris.
Apakah nephesh abadi?
Kematian jiwa
Menurut beberapa penulis, nephesh dan psūchê tidak abadi secara alami. Mereka mati dan tidak mengerti selama waktu antara kematian dan kebangkitan Hari Penghakiman, juga dikenal sebagai keadaan peralihan.
Bagaimana Anda mengatakan jiwa dalam bahasa Aram?
Kata "jiwa" dalam bahasa Aram adalah "nephesh" diucapkan "sekarang-sha." Bukan apa yang kita miliki, tapi apa adanya.
Apakah tanaman memiliki nephesh?
Hal yang dibuat dengan nephesh adalah beberapa hewan dan manusia. Tidak ada tanaman, bakteri atau jamur yang pernah disebut memiliki nephesh. Hidup juga digambarkan sebagai "dalam darah" atau "daging", atau memiliki "napas".
Apakah tanaman merasakan sakit?
Tidak seperti kita dan hewan lain, tumbuhan tidak memiliki nosiseptor, jenis reseptor spesifik yang diprogram untuk merespons rasa sakit. Mereka juga, tentu saja, tidak memiliki otak, jadi mereka tidak memiliki mesin yang diperlukan untuk mengubah rangsangan itu menjadi pengalaman nyata. Inilah kenapa tanaman tidak bisa merasakan sakit.