Definisi coup de foudre adalah ekspresi Perancis secara harfiah artinya petir, tetapi sering dikatakan untuk menggambarkan cinta pada pandangan pertama. Contoh coup de foudre adalah perasaan ketika pasangan itu pertama kali bertatap mata dan tahu bahwa mereka sedang jatuh cinta. Sebuah petir. Perasaan cinta yang tiba-tiba dan intens.
Apakah coup de foudre sebuah idiom?
Ungkapan idiomatik Prancis umum le coup de foudre, diucapkan coo d(eu) foodr(eu), adalah istilah cuaca umum untuk suhu mauvais ekstrem ("cuaca buruk"): sambaran atau kilatan petir, atau halilintar. … Arti kiasan sedikit lebih umum dalam bahasa Prancis.
Apakah le coup de foudre berdasarkan kisah nyata?
Drama remaja terbaru China “Le Coup de Foudre” segar, menyenangkan, dan sentimental. … “Le Coup de Foudre” didasarkan pada novel “Aku Tidak Suka Dunia Ini, Aku Hanya Menyukaimu” di mana penulis Qiao Yi menceritakan anekdot dari kehidupannya sendiri bersamanya suami.
Apa bahasa le coup de foudre?
Catatan Penggunaan: Ekspresi Perancis le coup de foudre memiliki arti literal dan kiasan, meskipun yang terakhir lebih umum – terutama di antara penutur bahasa Inggris. Secara harfiah, un coup de foudre adalah "sambaran petir" atau "petir".
Bagaimana Anda menggunakan kudeta?
Mereka bertemu melalui teman bersama di sebuah pesta di London dan itu adalah kudeta. Dan karena ketika coup de foudre menyerang saya, saya adalah orang yang paling sentimental menurut Andabisa bertemu. Efek coup de foudre yang Mario miliki pada saya adalah efek yang bertahan lama.