"In hoc signo vinces" adalah frasa Latin yang secara konvensional diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai "Dalam tanda ini kamu harus menaklukkan". Frasa Latin itu sendiri menerjemahkan, agak longgar, frasa Yunani "ἐν τούτῳ ", ditransliterasikan sebagai "en toútōi níka", secara harfiah berarti "dalam hal ini, taklukkan".
Apa Arti In Hoc Signo Vinces?
: pada tanda ini (Salib) kamu akan menaklukkan.
Di mana In Hoc Signo Vinces?
Latin. dalam tanda ini kau taklukkan: motto yang digunakan oleh Konstantinus Agung, dari visinya, sebelum pertempuran, tentang salib yang bertuliskan kata-kata ini.
Siapa yang mengatakan di Hoc Signo Vinces?
Constantine adalah seorang monoteis pagan, pemuja dewa matahari Sol Invictus, matahari yang tak terkalahkan. Namun sebelum pertempuran Jembatan Milvian dia dan pasukannya melihat salib cahaya di langit di atas matahari dengan kata-kata dalam bahasa Yunani yang umumnya diterjemahkan ke dalam bahasa Latin sebagai In hoc signo vinces ('Dalam tanda ini taklukkan').
Siapa yang melihat salib di langit?
Menurut penulis biografi Konstantin, Eusebius, Konstantinus dan pasukan-nya melihat salib cahaya di langit, bersama dengan kata-kata Yunani untuk "Dalam tanda ini taklukkan." Malam itu, Konstantinus bermimpi di mana Kristus memperkuat pesannya. Kaisar menandai simbol salib Kristen pada perisai prajuritnya.